Choi Suk-hyeon: Antes de quitarse la vida, el triatleta le pidió a su madre que “descubriera los pecados” de sus presuntos abusadores.

Choi Suk-hyeon, a South Korean triathlete, took her own life last month.

Pero el orgullo de Choi Young-hee está lleno de remordimiento mientras habla con CNN Sport luego de la muerte de su hija el mes pasado.

Después de la muerte de Choi Suk-hyeon, de 22 años, sus compañeras de equipo presentaron acusaciones horribles sobre lo que dicen que son prácticas de entrenamiento abusivas física y emocionalmente de su equipo de triatlón.

El padre de Choi dice que las imágenes de CCTV, las zapatillas encontradas en un tejado y una serie de mensajes de texto que presagiaban a su madre fueron factores que determinaron que Choi se suicidó.

El presidente de Corea del Sur, Moon Jae-in, dijo que es “desgarrador que un atleta, que debería haber sido amado por todos, tomó una decisión extrema”.

“El mejor recuerdo para nosotros (padres de atletas) es ver esa cara orgullosa de ganar una medalla después de un duro entrenamiento”, dijo el padre de Choi a CNN.

“No lo sabía en ese entonces, pero me duele mucho darme cuenta de que nosotros los padres éramos tontos. No lo sabíamos bien en ese momento, pero ahora que lo pienso, esos buenos recuerdos duelen aún más”.

En medio de su dolor, dice que ha sido consolado por los mensajes de apoyo que recibió después de la muerte de su hija.

“Además, cuando la gente coloca pancartas (de Choi) en las calles y nos llama para felicitarnos. Esto sucede con bastante frecuencia.

“En este momento, hay una pancarta que llama a Suk-hyeon ‘hija de Chilgok'”, una referencia al pequeño condado en las afueras de Daegu, Corea del Sur, donde creció.

Choi agrega que él se dio cuenta por primera vez del abuso al que su hija dijo que fue sometida como parte del equipo de triatlón del ayuntamiento de Gyeongju en 2019. Él dice que se tomó todo el año libre de competir en triatlón en 2018, diciendo que estaba cansado y no podía continuar con el entrenamiento.

El 1 de julio, el Comité Olímpico y Deportivo de Corea (KSOC) dijo que recibió un informe de Choi el 8 de abril alegando que había sido abusada por su cuerpo técnico, mientras que el padre de Choi le dice a CNN que presentó una queja verbal al Ayuntamiento de Gyeongju. el 6 de febrero.

READ  Mamata Banerjee extiende el cierre parcial en Bengala hasta el 31 de agosto

Luego de esa queja verbal, la Asociación de Deportes del Ayuntamiento de Gyeongju lanzó una investigación y entrevistó a sus compañeros de equipo Choi por teléfono. El 9 de marzo, Choi presentó una queja por correo a la Oficina de Policía de Gyeongju “.

Park Yang-woo, derecha, ministro del Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo, habla con Choi Yoon-hee, izquierda, viceministro del Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo. Funcionarios surcoreanos ofrecieron una disculpa pública y prometieron profundizar en la muerte de Choi Suk-hyeon.

Según el KSOC, se inició una investigación inmediatamente después de la acusación de Choi en abril y que la Fiscalía del Distrito de Daegu está investigando actualmente.

En una captura de pantalla de mensajes de texto que Choi intercambió con su madre poco antes de quitarse la vida, Choi le rogó a su madre que “descubriera los pecados” de las personas que, según ella, abusaron de ella.

Las atletas que hablan sobre la cultura de abuso del patinaje surcoreano

Durante una conferencia de prensa celebrada el 5 de julio en la Asamblea Nacional, dos de los ex compañeros de equipo de Choi dijeron que el atleta de 22 años, que finalizó 14º en el Campeonato Nacional de Triatlón del año pasado en Corea, sufrió abusos físicos y psicológicos mientras entrenaba con Equipo del Ayuntamiento de Gyeongju.

Ambos atletas hablaron ante la cámara con máscaras faciales cubriendo solo sus bocas. Sus identidades se ocultaron por temor a represalias. CNN no pudo hablar con ellos.

Un compañero de equipo alega que el entrenador Kim Kyu-bong la obligó a ella y a Choi a quedarse despiertas toda la noche y comer 200,000 wones ($ 167) de pan y vómito después de comer una Coca-Cola en el almuerzo.

“[The] El equipo de triatlón era un reino para el entrenador y ciertos atletas, mientras que el abuso físico y verbal habitual se consideraba natural en secreto a puerta cerrada “, dijo el compañero de equipo.

“El entrenador habitualmente abusó física y verbalmente de Suk-hyeon y otros atletas”.

Kim fue expulsado del deporte de por vida el lunes. “La policía me está investigando y, si se demuestra, actuaré en consecuencia”, dijo el lunes en una reunión de emergencia realizada por el subcomité deportivo de la Asamblea Nacional, negando todas las acusaciones.

CNN ha hecho múltiples intentos de contactar a Kim a través de llamadas y mensajes de texto, pero no recibió una respuesta.

Según su padre, Choi incluso huyó una vez del alojamiento del equipo: “Se escapó, diciendo que no podía competir en un equipo como este”, dice. “Pero todo ese tiempo, ella nunca habló de abuso, solo dijo que estaba cansada”.

READ  ICC dice que no tiene ninguna razón para 'dudar de la integridad de la final del WC 2011'

“Apenas llegó a casa … No la enviaron a casa. Incluso cuando vino, no pudo quedarse mucho tiempo. Tampoco hablaba”.

Él dice que la persuadió para que volviera al equipo en 2019, cuando Kim acordó poner menos presión sobre Choi y el control de su peso.

Sin embargo, fue la influencia del capitán del equipo Jang Yun-jung y el atleta mayor Kim Do-hwan, dice el padre de Choi, lo que significó “días de pesadilla regresados” en un campo de entrenamiento en Nueva Zelanda.

Uno de los compañeros de equipo de Choi que habló en la conferencia de prensa de la Asamblea Nacional dijo por experiencia de primera mano que Jang había abusado de los miembros del equipo.

Ese compañero de equipo dijo que Jang “siempre trazó una brecha entre los atletas, empujó a los atletas al abismo del infierno con abuso físico y verbal y nos hizo autodestruirnos debido al estrés mental”.

Jang también negó las acusaciones en la reunión de emergencia celebrada por el subcomité deportivo de la Asamblea Nacional, y agregó: “(La muerte de Choi) me duele como atleta, pero he cooperado sinceramente en la investigación”. También ha sido expulsada del deporte para toda la vida por la Federación de Triatlón de Corea (KTF).

El atleta senior Kim, a quien se le ha prohibido durante 10 años, negó las acusaciones de abuso físico: “No hay nada por lo que disculparme”, dijo. “Es desafortunado (que Choi murió), pero no abusé físicamente de ella, así que no hay nada por lo que disculparme”.

En la reunión de gabinete de la semana pasada, Moon reconoció la muerte de Choi y pidió una reforma de las instituciones deportivas en Corea del Sur.

“El trato cruel y el abuso en los atletas son legados de los viejos tiempos que no pueden justificarse con ninguna palabra”, dijo Moon.

“El mundo del deporte debería salir del comportamiento atrasado que se ha continuado convencionalmente.

“La percepción y la cultura deben cambiar primero … Un atleta debe poder disfrutar de su juego. Las gotas de sudor que gotean mientras se superan son hermosas, pero si se siguen tratos crueles y abusos en los entrenamientos, incluso si se gana una medalla, No sería valioso.

READ  Actualización del cierre de Bengaluru: no más cierre del domingo o toque de queda nocturno

“Tal [an] caso desafortunado no debe repetirse. El castigo apropiado y las responsabilidades deben seguir a través de una investigación estricta “.

El presidente de KTF, Park Seek-won, dijo en un comunicado: “La asociación se está tomando este caso extremadamente en serio y tomará las medidas más rápidas y firmes de acuerdo con la decisión del Comité de Feria Deportiva”.

“Además, para evitar la recurrencia, la asociación se asegurará de que tales casos no puedan volver a ocurrir en nuestros juegos por los medios que sean necesarios”.

En una declaración del 2 de julio relacionada con la muerte de Choi, el Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo de Corea dijo que estaba estableciendo un grupo de trabajo dirigido por el Viceministro Choi Yoon-hee para “comprender a fondo los detalles y los problemas de este caso y reprenderá estrictamente aquellos con fallas “.

El KSOC dijo que “se disculpa sinceramente” a Choi y su familia, y agregó que “se siente muy responsable de no reconocer su dolor”.

Continuó: “En el centésimo año de los deportes coreanos, KSOC se esforzará por asegurarse de que los deportes, que han sido un gran consuelo y esperanza para las personas, puedan contribuir una vez más a su espíritu fundamental: la justicia y la equidad”.

No es la primera vez que el deporte coreano se ve afectado por la controversia.

En 2018, Paula Hancocks de CNN investigó la cultura del abuso en el patinaje de velocidad de Corea del Sur. Una atleta dijo que sufrió abuso físico a partir de los 11 años y acoso sexual a partir de los 15 años. CNN acordó no nombrarla públicamente porque temía represalias.

En ese momento, Lee Kee-heung, jefe del KSOC, se disculpó con los atletas, el público y las empresas que apoyaban a la industria del deporte, y culpó a los “defectos sistémicos” por los continuos abusos que se les permitía continuar.

Written By
More from Celio Aragon

Meghan Markle acepta pagar después de perder la primera ronda de batalla legal contra el Correo

Meghan Markle No todo está bien en el paraíso de Meghan Markle....
Read More

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *