La compañía planea ampliar la disponibilidad de nuevas funciones en los próximos meses (Foto: Unsplash)
O Tac TIC anunció este jueves (21) nuevas herramientas de subtitulado y traducción. Las actualizaciones se realizarán primero en un primer lote de idiomas, incluidos inglés, portugués, alemán, indonesio, italiano, coreano, mandarín, español y turco.
El cambio primero, artículo segundo de la crisis tecnológica, son subtítulos generados automáticamente para aquellos que ven los videos. En otras palabras, los espectadores ahora tienen la opción de habilitar los subtítulos automáticos mientras miran contenido. La función ha estado disponible para los creadores desde el año pasado.
Título de la etiqueta y descripción del video
Otra novedad es la introducción de traducciones para los subtítulos y la descripción de los videos. Además, la compañía también lanzará traducciones para las pegatinas. TikTok dice que está en las primeras etapas de implementación de estas herramientas, en algunos videos seleccionados.
«Estas soluciones de traducción ayudan a superar las barreras del idioma y unen a las personas a través del entretenimiento compartido», dice TikTok. «A través de estos esfuerzos, el contenido global será más accesible, sin importar los idiomas que hable y en qué parte del mundo se encuentre», agregó la compañía.
TikTok dice que continuará invirtiendo en actualizaciones de productos que hagan que su «comunidad diversa se sienta incluida». La compañía planea ampliar la disponibilidad de nuevas funciones en los próximos meses.
Quieres descubrir el contenido exclusivo de Temporada de NEGOCIOS? Accede a la versión digital.
«Fanático de las redes sociales amigable con los hipster. Evangelista de la comida. Devoto adicto al alcohol. Explorador. Aficionado a la cultura pop».