Ana Hickmann se equivoca tras recibir elogio de una fan en español

Ana Hickmann se equivoca tras recibir elogio de una fan en español

Ana Hickmann cometió un error esta semana al desmentir el comentario de un seguidor. De hecho, la fan le escribió un piropo a la presentadora de RecordTV, pero ella entendió que era un insulto.

Todo comenzó cuando la celebridad lanzó una camiseta de su marca, especialmente diseñada para el Día de San Valentín. «Chicos, se acerca el Día de San Valentín y para celebrar este romántico día, ¡creamos esta camiseta exclusivamente para este momento!», escribió.

Créditos: Reproducción/Instagram

Ana Hickmann se equivocó al responder el piropo de un aficionado español

Luego, el fan comentó en español: “¡Que cosa tan chula!” » Lo que Ana no sabía era que «chula» significa «bonita» o «interesante» en español. Sin conocer el nuevo idioma, Hickmann dijo: “¡Hola! Está bien, si no te gusta, está bien, pero llamarlo «falla» es ofensivo. Feliz día de San Valentín para ti. Más amor en tu vida.

Tras convertirse en broma por la metedura de pata, la presentadora decidió expresarse a través de Instagram stories y pidió disculpas al estilo Ana Hickmann: «No sabía que en español ‘chula’ es un término del argot que significa ‘gatita’, nena. ‘, ‘bonita’, ‘linda’, ‘hermosa’… Lo siento chicos. No tomé ninguna lección de español. Hablo francés, hablo italiano, hablo inglés. […]», él empezó.

La artista también admitió que no domina el idioma latín. «[…] No hablo español, hablo portugués. ¡Yo sobrevivo! Así que aquí lo digo humildemente: no sabía que «chulo» significaba «lindo» en español. Incluso le pregunté a mi marido, que vivía allí desde hacía mucho tiempo, y él tampoco lo sabía. Cariño, estás perdido, aprendimos algo más de los chicos de aquí. Ahora a la gente le encanta pagar por eso, ¿no? Así que un poco más para que puedas llegar allí. Realmente admiro a la gente que lo sabe todo, pero yo soy alguien que no lo sabe todo y cada día aprendo algo nuevo. Así que gracias a las personas que me mostraron que esta palabra es algo positivo y no peyorativo como imaginamos.

More from Hieronimo Teodoro
Tadeu Schmidt estudia español para hablar con Dania Méndez: “Preparándose” | BBB
Tadeu Schmidt repite frases en español para hablar con Dania Méndez –...
Read More
Leave a comment

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *